最近のトラックバック

ぽちっと

  • ポチッとよろしく!">ぽちっと

ぺそぎん時計

« 禁断症状w | トップページ | けぇるだ!!! »

日本なまり、大陸なまり

先日韓国人の友達とタクシーに乗ってると、運転手が、 

 

 

「おめーらの中国語ヘンだ」 

 

 

と言ってきた。びっくりして固まっている友達の変わりに、 

 

 

「わしら台湾人じゃないから、まーしょうがないね。ていうか通じてるからいいんだよ。意志疎通出来りゃ問題ないでしょ」 

 

 

と答えると「おめー日本人だろ?」ときた。 

 

 

(わし)「そうだけど?」 

 

(運ちゃん)「やっぱりな、お前の喋りには訛りがある。でももう一人の彼女(韓国人)はあんまし訛りがないから、何人だか分からん。何人だ?」 

 

(友達)「韓国」 

 

(運ちゃん)「ほう、そうかそうか。中国語うまいな」 

 

 

 

なんかめちゃくちゃ悔しかったこの瞬間。。くそぉーーー師範大に通ってる時は先生に「ちぃの中国語の発音はうまい」と言われた事も数回あるのにっ!!!でも本当に最近友達の中国語の流暢さにはびっくりする事が多くて「すんげー差つけられてるーー!」とわいわい言っていたんだけど、でもそんくらい友達の中国語はうまいのだ。最近全く勉強から離れているわしが、こう言われても当然っちゃ当然なのかも(泣) 

 

 

でもってその後、日本人のもう一人の友達とも合流し、インド料理を食べに行き、「いま満席だから、電話番号書いといて」と言われ、電話番号を韓国人の友達が告げると、店員が全てわかるまで何回も聞き直され、「なんで通じなかったんだろう。。。」とすごく落ち込んでいた。でもわし横で聞いてたけど、全然発音も間違ってなかったし、わしからしても何で通じなかったのか分からないくらい。 

  

そうなのです、本当に人によっては全然分かってくれなかったり、逆にこっちも分からなかったりする。言葉って、人の耳って不思議なもんです。 

 

 

 

ちなみにわしの場合、50人いたら25人にはすぐ「日本人やろ?」とバレ、半分には「大陸から来たんか?」と聞かれます。前者の25人曰く「訛りが日本人っぽい」と言われ、後者の25人には「大陸訛りや」言われます。 

 

  

もーーーわけわからん!!!!!苦笑 

 

 

 

でも、ただ一つだけ言えるのは。。。 

 

 

 

台湾訛りは全然ないのね。。。。。。泣 

 

 

 

台湾で暮らしてんのに、なんで大陸訛りなんだろう。苦笑  でも不思議な事に、ドラマとか見てても、わしは台湾のドラマより大陸のドラマの方が発音が聞き取りやすかったりする。苦笑 

 

 

 

これは何か?大陸行けってことか? 

 

 

 

やなこったっ!!!!!爆 

 

 

 

大陸といえば、2日前タクシーに乗った時も「大陸から来たんか?」と運転手に話しかけられたんですが、こいつ(もうこいつでいい)もう不快度数120%。 

 

 

 

 

(運)「お前大陸から来たんか?」 

 

(わし)「いや、日本人だけど?」 

 

(運)「旦那か彼氏は大陸が、外省人か?」 

 

(わし)「いや、違うし。ていうか結婚してないし。」 

 

(運)「お前鼻炎持ちやろ?さっきから時々鼻をすすっとる。いいか、これは悪い習慣だ。これから絶対にすするな!!!!」 

 

 

いきなり大きな声でそんな事をいいだし、「これ食べるな、アレ食べるな」と色々アドバイス。喋り方も何だかおかしくて「オイオイ。。こいつ大丈夫かなぁ。。汗」と思いつつも「ハイハイ、そうします」と素直に聞いて(るふり)おりました。 

 

 

 

(運)「お前彼氏はおるんか?」 

 

(わし)「は?いや、おらんけど」 

 

(運)「前の彼氏は台湾人か?いつ別れた?どうして別れた?」 

 

(わし)「(心の中で:なんだこいつ。汗)いや、もう忘れたから」 

 

(運)「そんなわけないだろう。いいから話せ」 

 

(わし)「・・・・半年前だよ。原因はまぁ色々とね」 

 

(運)「ところでお前たちは毎週何度ヤってたんだ?」 

 

 

 

・・・・・聞き間違えたか?(汗)と思い、「は?どういう意味?」と聞くと、間違いじゃない、週に何度ヤってたんかと聞いてくる。 

 

 

 

こいつ完璧神経病(※中国語でクレイジー)やわ。。。。 

 

 

 

と判断し「いや知らん、覚えてない」と繰り返していると、「そうか。。多分やつはあまりお前を愛してくれなかったからなんだな。少なかったんだな、きっとお前を愛してなかったんだろうな。」とか余計な事まで1人で喋りだし、もうわしの頭の中の危険ランプは点滅状態。 

 

 

とっさに携帯を取り出し、喋ってるふりをし、「あーここでいいわ」と下車。(運よく会社の近くだったから歩いて帰れる距離で良かったわ。。。) 

 

 

 

台湾に2年半住んでるけど、ここまでクレイジーは初めてだったので、結構怖かったっす。夕方でまだ明るい内だったから良かったけど、あれ夜会ってたら怖いなんてもんじゃないよ。 

 

 

 

二度と乗りたくないタクシーナンバー1でございました。。。

« 禁断症状w | トップページ | けぇるだ!!! »

台湾社会人日記」カテゴリの記事

コメント

なんというか、言葉って本当に百人百様ですからね。気にしないでも大丈夫ですよ。僕は台湾人には「大陸人」と言われ、その大陸人からは「台湾人」と言われてますから・・・(笑)

一時期中国大陸のドラマ見過ぎてて、喋りが中国人みたくなって台湾人から顰蹙を買った覚えがありますし。

「気にしない」

これにつきますよ。

名無しのごんべぇちゃんです(笑)
前コメントした時、名前入れ忘れてたわwww

訛りか…日本国内でもあるもんね。
驚いたけど、海外にもあって当たり前か!
日本の方言でも何言いよるかわからんときあるし。
私の場合訛り以前の問題で、言葉につまづくんよね(>_<)
どもるっていうか…
あんつにバカにされたりいらつかれよるよ(^_^;)

それにしても最後の運ちゃんの話!!!
ありえね↓(T_T)
もう2度と会いたくないし、乗車拒否もんやん(-_-#)
ちぃの聞き流し術を私も見習わねば☆
すぐケンカ腰になっちゃうんで(汗)

何なんそのタクシー!!こわっ!!!
何事もなくてよかったねぇ。二度と当たらないように祈るわ!!

ウチラって大陸の中国語習ってたから、それがどうしても残ってるんだろうか。。。でも気にする事ないよ~、ちぃの言うとおり意思の疎通ができれば問題なし!

>かんのさん

コメント謝謝です☆

中国語マスター(とわしは勝手に呼ばせて貰ってますw)のかんのさんでもそういう事があるんですか?!甘んじてはいかんとはいえ、何かちょっと安心しました(苦笑)

しかも中国人曰く「俺らが喋る中国語が正統たい」言い、台湾人曰く「わしらの喋る中国語が本当は正統のものたい」言いますよね。奥が深い。

中国大陸のドラマは全然見ないですけど、映画は結構見てます。でもって台湾映画よりも聞き取れる率が高いという。。台湾で暮らす台湾好きにとっては、ちょっと残念な現実です。苦笑

最近中国語の勉強さぼりがちなので、そろそろやれば?っていうキッカケだと思って頑張る事にしますw

>ごんべちゃん改めまむたん

コメント謝謝☆

そう、あるんだわー!使ってる単語も違ってる事あるし、大陸が一個に繋がってる日本でもそうなんだから、そりゃ大陸と島との台湾では方言もあるよなーと今更ながら思うw 
どもりにしても、方言にしても、これはもういろんな要因あるから相手に慣れてもらうしかないよねw

あの運ちゃんはねー。。台湾では珍しいと思うよ。いい人が多い中で。わし台湾に来て数え切れんくらいタクシー乗っとるけど、初めてやったもん。本当怖いし、呆れるっていうか。

なんていうかキレて、わけのわからない行動とられたら困るから、変なやつには流すのが一番よ、うん。

>しゃんず

コメント謝謝☆

まじ怖かったわ。。二度とお目にかかりたくない。良い人が多い中で珍しいよ、あんな人は。

大学の時にちょろっと習った中国語は台湾来た時完璧消滅してたらかなぁ。苦笑 ほぼゼロの状態から始まったというのに何で訛りがとれないのか不思議でならんよ。。。

まぁ気持ち入れ替えて頑張れってことやと思って、本腰入れてそろそろ勉強し直すかなー繁忙期ももうすぐ終わる事だし。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 日本なまり、大陸なまり:

« 禁断症状w | トップページ | けぇるだ!!! »

2024年6月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
フォト
無料ブログはココログ