最近のトラックバック

ぽちっと

  • ポチッとよろしく!">ぽちっと

ぺそぎん時計

« 2013年8月 | トップページ | 2013年10月 »

2013年9月

日本人が知らない台湾で愛される日本人「八田與一」

「八田與一(はったよいち)」この名前を聞いて、知っているという人は日本人ではどのくらいいるのでしょう?しかし驚くべき事に、台湾人にこの人を知っているかと聞くと、大抵は知っていると答えます。

 
 
 
 
台湾では歴史の教科書にも必ずこの名前が出てくるくらい、有名な人なのです。  
 
 
 
 
 
 
Yoichi_hatta  八田與一さん。写真はwikipediaからお借りしました☆
 
 
 
 
 
 
かくいう私も台湾に来るまでは、恥ずかしい事だけど彼の存在を全く知りませんでした。その後彼の成し遂げた偉業を知る事になり、今でも台湾人に愛される八田與一という人がどんな人物だったのかという事を初めて知りました。今日は少し真面目に台湾の歴史について、台湾人に愛される日本人「八田與一」という人について、紹介したいと思います。 
 
 
 
 
 
ハイヒールさんが司会を務める番組で紹介された事もあり、下記番組からの抜粋です。(youtubeには動画もありますよ☆)→コチラ  
 
 
 
あと、もうひとつ、世界を変える100人の日本人でも紹介されていました→コチラ
 
 
 
 
 
 
 
1895年、日清戦争に勝利した日本は台湾を治めることになった。日本政府は国内の食料不足を補うため、台湾の農業政策を強化することにした。しかし台湾一大きな嘉南平野は水事情が悪く、乾季には全く雨が降らず、雨季には洪水になるという、まさに不毛の地であった。 
 
 
 
 
そこに日本からダム建設のため、土木技師として派遣されたのが八田與一その人だった。 
 
 
 
 
「ダムに最適な場所はここ、鳥山頭地区(うさんとうちく)です。ここになら大規模なダムが作れます!」 
 
 
 
八田が提案したのは当時世界にも類を見ない大きさで、平野全体を潤すことのできる規模のものだった。 
 
 
 
 
「こんなの不可能だ!もう少し規模を小さくしなければ!第一予算がない!」 
 
 
「それでは水量が少なく、平野全体に水がいきわたりません。その場しのぎでは駄目です!農民たち全体が豊かにならなければ作る意味がありません!」 
 
 
 
 
工事費用は最大で台湾総督府の総予算の三分の一という費用がかかる。金額的にも規模もあまりにも大きすぎ、誰もが再現は不可能と思っていた。しかし小さなダムでは全員に水がいきわたらず、格差が生まれてしまう・・・彼は何度も計画書を練り直した。 
 
 
3年後、苦労が報われ、ダムの建設の許可が下りた。但し費用の半分は現地の農民たちが担う、という条件付で・・・。 
 
 
 
 
 
「どうしてわしらが金を出さなければならないんだ?!」 
 
 
「第一こんなの本当に作れるのかも疑わしい。絶対に無理だ」 
 
 
 
 
地元住民は当然の事ながら大反対であった。しかし八田はダムの必要性を必死で説く。
 
 
 
「ダムが出来れば必ず豊かになります。皆さんの子供や孫たちの世代が安心して暮らせるようになるんです!」 
 
 
 
必死で説得し、どうにかダムの建設工事は始まった。工夫の数は日本人、台湾人合わせて2000人にも及んだ。しかし鳥山頭は山の中にあり、労働環境は決してよいとはいえないものであった。 
 
 
 
「工夫が家族と住める宿舎を作ってください。家族と離れ離れでは彼らはよい仕事等できません!」 
 
 
 
しぶる上層部を説得し、現場の近くに小さな町を作った。 そこには学校や病院、娯楽場なども充実したものだった。いつも辛い作業をする工夫、その家族をねぎらう為、とにかく心配りをすることを忘れず、いつも上からではなく、常に同じ目線で接していたという。そんな彼の姿に台湾人の工夫たちも、次第に八田に心を開くようになっていった。 
 
 
 
 
しかしそんな1932年、日本で関東大震災がおき、ダムの建設費用が大幅にカットされることになってしまった。そこで上層部が提案したのが「台湾人工夫の半分を解雇し、作業を続ける」というものだった。 
 
 
 
 
ところが・・・・意外にも八田が解雇したのは多くの日本人であった。 自分たちが解雇されるとばかり思っていた台湾人工夫たちは八田に尋ねた。 
 
 
 
 
「どうしてわしらじゃなく、日本人を解雇したのですか?わしらは自分たちが解雇されるとばかり・・・」
 
 
「当然です。日本人は日本に帰れば仕事がある。それに将来このダムを使うのはあなた達なんですから。」 
 
 
 
 
この出来事があり、工夫たちはこれまで以上に八田を信頼するようになった。 
 
 
 
 
 
しかしそんなある日、ダムの現場で爆発事故が発生し、死亡者50人以上、負傷者100人以上という犠牲者を出してしまった・・・。 
 
 
 
 
 
 
八田は遺族一人一人の家に走り、土下座をしてお詫びをした。  
 
 
 
 
「申し訳ございません!あなたのご主人を殺したのは私です!」 
 
 
 
 
 
そんな八田に遺族から返ってきたのは、温かい言葉だった。 
 
 
 
 
 
「八田さん、どうか頭を上げてください。主人はダムの仕事を誇りにおもっていました・・・。主人の思いを果たすためにも、どうか立派なダムを作ってください。」 
 
 
 
 
彼らも自分と同じ思いを持っていてくれた・・・家族にもその思いを語ってくれていた・・・この思いを・・・絶対に無駄にでは出来ない! 
 
 
 
 
「必ず!!必ずダムを完成させて見せます!!!」 
 
 
 
 
 
多くの仲間を失いつつも、残された人は力を合わせて作業を続け1930年、10年の歳月を経て、東洋一の大きさを誇る烏山頭ダムが完成したのであった・・・。 
 
 
 
 
不毛の地といわれた嘉南平野はこうして穀倉地帯へと生まれ変わったのであった。 
 
 
 
 
その後、八田は台湾総督府に復帰、太平洋戦争中の1942年、陸軍の命令で部下と共に大洋丸に乗船したが、五島列島付近でアメリカ海軍の潜水艦に撃沈され、生涯を閉じた。享年56歳であった。その後1945年、妻の外代樹(とよき)も夫の後を追うように、鳥山頭ダムの放水口に投身自殺をした。 
 
 
 
 
八田夫妻の墓はダムが見える丘の上に立てられ、今でも花を手向ける人が絶たない。また毎年彼の命日には慰霊祭も行われている。 
 
 
 
 
 
 
お墓の前には八田の銅像も立てられています。腰を下ろし、右手で髪の毛をいじる姿。彼が生前考え事をしている時やイライラしている時、また怒りだす前にこの仕草をしていたそうで、こういう時は部下はうわぁ・・・怒られるかなぁとヒヤヒヤしていたんだそうです。笑  
 
 
この銅像、実は戦時中ずっと行方不明になっていました。実は嘉南農業水利会の2階の事務所にずっと隠されていたのだとか。なぜかというと戦時中に武器を作るため、金属を国に提出する必要があった為、どうにか守りたいという住人の協力でずっと隠されていたのだそうです。 
そもそも日本統治が終わった時点で、日本人をあがめるこんなものを隠していた事がバレたら罪に問われる可能性も大いにあった中で、それでも守り続けたという姿勢に八田への思いがひしひしと感じられます・・・。
 
 
 
 
 
 
さて、この烏山頭水庫ですが、台湾に住んで5年、私はまだ一度も行ったことがない!そしていま私が台湾で一番行きたい場所なのです。というわけで、来月友達とここに行こうと計画中♪記念館等もあるそうで、今からとても楽しみにしています☆また行った時は旅行記もアップしたいと思います☆ 
 
 
 
本日はいつものふざけた内容とは違い、真面目なけろつぶでした。
 
 
 

日本の歌の中国語カバー(王菲「容易受傷的女人」)

昨日台湾人の友達とCD屋さんをうろうろしていた時にかかった曲。  

 

 

 
 
 
 
 
これ・・・・めちゃくちゃ好き!!!ていうか。。。どこかで聞いたことがあるんだが何の誰の歌だっけー!!??  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
友達に聞いてみるも「えーっ、何の歌だっけ?!うーん。。。」と思い出せない様子。店員さんに「この歌何か教えて貰えますか?」と聞いてみるとこのCDのこの歌よ、とCDを持ってきてくれて丁寧に教えてくださった。 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
王菲「容易受傷的女人」  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
彼女は中華圏に住む人なら知らない人は絶対いない、超有名な歌手です。 日本でもファイナルファンタジー8の主題歌になった「Eyes on me」という曲が結構ヒットしたので、知ってる人も多いのではないでしょうか? 
 
 
 
 
 
私が初めて覚えた中国語の歌が王菲の「紅豆」という曲だったこともあり、思い入れも深い歌手で、また彼女の歌声はとっても綺麗でとにかく歌唱力があるので好きです。ちなみにこの歌は香港で大ヒットし、彼女の名を有名にしたきっかけになった曲でもありました。 
 
 
 
 
 
で、後から知ったんだけど、この曲っててっきり彼女の歌だと思っていたら、中島みゆきさんの「ルージュ」のカバーなんです!こんな風に日本の歌を中国語でカバーしてる曲って実はめちゃくちゃいっぱいあります。 
 
 
 
 
 
 
 
基本はやっぱり本家の方がいいなぁと思うことが多いですが、この曲に限っては私は断然王菲の方が好きです☆ 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
どの曲もそうだけど、中国語にカバーされると、歌詞は中国語版だと意味が全然違います。 
 
 
 
 
 
たとえばこの「容易受傷的女人」の出だしを簡単に訳すとこんな感じです。(そりゃ違うでしょという箇所があればご指摘くださいまし!)   
 
 
 
 
 
留著你隔夜的吻  
昨晩あなたがしてくれたキスはまだ残っている 
 

 
 
感覺不到你有多真 
(でも)あなたの私に対する気持ちが感じられない
※「どれだけあなたが真剣か分からないって意味じゃないの?」と彼に聞くと
あなたの私に対する愛が感じられないという訳の方がよいとの事なので
こう訳しております。 
 

 
 
想你天色已黃昏
あなたを思っている内に空は黄昏になってしまった
 
 
 

臉上還有淚痕
顔にはまだ涙の痕がある
 
 
 

如果從此不過問
もしこの先私があなたに(奥さんOR彼女のことを)聞かなかったとしたら
 
 
 

不想對你難捨難分
別れたくないけれど、別れなければいけないかしら
 
 
 

是否夜就不會冷 
(そうすると)夜は寒いと感じないかしら
 
 
 

心就不會痛
心も痛まなくなるかしら 
 
 
 
 
 
 
 
彼に意味を聞いて訳してみたのですが、この歌詞は深いらしく、訳すのが超難しいらしい。でも分かったのはこの歌い手の女性は愛人、もしくは恋人のいる男性を好きになって、それを知りつつ諦めきれず関係を続けている女性、ということ。  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
そんなわけで、最近毎日何十回と聞いているこの曲、今度カラオケ行ったら絶対歌おう♪と練習中なのですが、  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
難っっっ!!!!!! 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
歌のよさに気をとられ、王菲の歌はむちゃくちゃ難しい事を忘れとった・・・・ 
 
 
 
 
 
でも絶対うまく歌えるようになりたいと思う曲に久しぶりに出会えたのでがんばろう!!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ちなみに王菲といえば、今年彼が私の日本の実家に遊びに来た際に、私の母の若かりし頃の写真を見て、 
 
 
 
 
 
 
 


王菲にめちゃくちゃ似てる!!!!! 
 
 
 
 
 
 
と絶賛していた。 
叔母の話によれば母は若い頃それはそれはモテていたらしい。ちなみにその話を聞いた後に叔母に「ねー、じゃあさ、私って母さんに似てる?」と聞くと「全然似てない!」と爽やかに返された。ふっ。  
 
 
 
 
 
ちなみに「彼がこう言ってるけど」と母に話すとものすごく照れていたっけ
 
 
 
 
 

中秋節のいただきもの

先日日帰り社員旅行から会社に戻ると、「机の上にある番号札持って、会議室に行っておいで♪」と先輩に言われた。お?見てみるとPCの横に確かに番号札が貼り付けてある。 

 
 
 
 
なんだろう?と思いながら、同僚ちゃんと会議室に行くと・・・おお!!! 
 
 
 
 
 
なんだ、ここは!まるでくじびき会場のよう!!!
 
 
 
 
 
 
 
 
写真はないけど、会議室に番号がつけられた商品がところ狭しと並べられていて、自分の番号のやつ持って帰りんしゃいという事らしい。 
 
 
 
 
 
くじびき会場なら、まぁ・・・いろいろな商品があるのだろうが、ここにあるのはほぼ全部 
 
 
 
 
 
 
月餅、文旦、パイナップルケーキ。。。。という中秋節に配る手土産3大商品。。。 
 
 
 
 
 
 
会社にご挨拶に来たいろんなホテルやレストランの人が持ってきた手土産を社員にという事らしい。でもって文旦は社長が社員の一人一人にわざわざ買ってくれたらしい。しかし。。。どっちも段ボールの半箱くらいあり、みんな「・・・どうやって持って帰れっていうのー・・・汗」と途方にくれていた 
 
 
 
 
 
私、パイナップルケーキも文旦もまぁ嫌いではないんだけど、問題はこれ 
 
 
 
 
 
20130910095630358 月餅様。。。 
 
 
 
 
 
甘いし、カロリーすごいし、何より好きではないので、私は毎年食べないし、もらっても友達とかにおすそわけしてた。でも今年は。。。 
 
 
 
 
 
 
 
なぜか私のくじは、よりによってものすっごい豪華な箱に入った某ホテルの月餅セット・・・・(なんでこんな所で普段は悪いくじ運を使うのか・・・) 
 
 
 
 
 
 
 
 
しかも今の若い人って月餅好きじゃない、食べないっていう子が多いので、同僚ちゃん達もみんないらないという。(ていうか、その前に彼女たちもみんなかなりの大きさの月餅箱を貰っていらんいらんと騒いでいたので、貰ってくれるはずもなくw) 
 
 
 
 
どうしよ・・・コレ・・・・・ 
 
 
 
 
 
 
腕が千切れそうになりながら、とりあえず持って帰って彼に話すと、彼のご両親は月餅を食べると聞いたので、文旦5個と共に彼宅に持って帰って貰いました。よ、良かった。。。 
 
 
 
 
 
 
・・・・でもまだ文旦が4つもあるけどね・・・・ 
 
 
 
 
 
Ttdares_ttdares_subadmin_2013070115  
 
 
 
 
まぁこっちはむくのが面倒なだけであって、食べれるからいいんですけど^^ 
 
 
 
 
 
というわけで今年も結局一度も月餅は食べずでした 
 
 
 
 
 
月餅といえば、ハーゲンダッツが出しているアイス月餅なるものがあるらしい。
 
 
 
 
20080911120529154  
 
 
 
 
うわさによると、これは月餅でも味も違くて、美味しいらしいのだけれど。。。 
 
 
 
 
来年あたり、食べてみるかなぁ。 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
あと中秋節には、台湾ではなぜかみんな焼肉を食べるという習慣もあります。 
 
 
 
元々今日は焼肉でも食べに行こうという話だったのですが、私も彼も悪いくせが出てしまい、「まぁまだ大丈夫だろう」と予約を先延ばしにしていたため、前日の昨日も当日の今日も結局予約をとれず・・・(いい加減学習しなさいって・・・)結局中秋節の前日である18日にわしのリクエストでタイ料理レストランで中秋節のお祝いをしました。 
 
 
 
 
 
 
 
(彼)「美味しいね♪美味しいけど・・・全然中秋節って感じがしないのは気のせい?」 
 
 
 
 
 
 
 
 
・・・・・私もそう思ってた所だよ・・・。来年はしっかり1ヶ月くらい前から予約しよう。苦笑 
 
 
 
 
 
ちなみに彼は本日兵役時代の友達と夜焼肉パーチーらしい。一緒に行く?と言われたのだけれど、何よりこの方にとって初めての中秋節なもんで。。。 
 
 
 
 
 
 
1273703_10151837746884133_456443578  
 
 
 
 
私はお家でタピさんとお留守番することにしました♪家で肉でも焼くかな~♪でもタピさんは食べれないねぇ。苦笑 

便利なレンタルサイクル♪&本日のタピさん(発情期に突入)

最近ようやく登録を済ませ、時々借りるようになったコレ☆ 

 
 
 
 
 
 
1274961_10151818828764133_415746076  
 
 
 
 
 
 
 
子供からお年寄りまで、台北市内ではこれに乗っている人を最近本当によく見かけます。市内に数箇所レンタル所があるので、とっても便利♪しかもたとえばA地区で借りて、自分の住むB地区まで乗って帰り、そこのレンタル場所に返却すればOKなんです☆ 
 
 
 
 
まず、レンタルサイクル所にある機械の案内に従い、登録を済ませます。必ず必要なのは悠遊カードと携帯電話。内容は忘れたけど、打ち込まなければいけない入力情報の中に携帯番号を入力する箇所があり、入力して登録すると、携帯にパスワード付のメールが来て、再びサイクル所の登録の機械にそのパスワードを入力して登録OKとか、確かそんな流れだった気がする。あと確か悠遊カードの後ろについている番号も入力しなきゃいけなかったような・・・。(曖昧すぎて、役に立たないやつめ)
 
 
 
 
そして・・・ 
 
 
 
 
 
 
1072232_10151818828514133_142817190 自転車の横についてるこの機械に、 
 
 
 
 
1267175_10151818828629133_601269043 悠遊カードをタッチ 
 
 
 
 
 
するとロックされていた自転車が外れます♪(さぁサイクリングにGO~♪) 
 
 
 
 
しかもこの自転車、3段階の切り替え付で、鍵もばっちりついてます!そして何とGIANT(結構有名な自転車のメーカー)のものなので、すごく乗りやすい!! 
 
 
 
 
インターネットで見れば、今どこのサイクル所に何台借りれる自転車があって、返すスペースが何台分あるか、などもすぐわかるのもすごく嬉しい所です。金額は悠遊カード払いの場合、最初の30分は無料、あとは30分ごとに10元(約30円)とレンタル料金も安め♪ 
 
 
 
 
 
この間、仕事が午後から休みだったので、調子にのって会社のある民権西路から家の近くの中正紀念堂までレンタルサイクルで帰ったら結構距離があり、途中でバテそうになりました・・・。真夏の、しかも真昼間に乗るのはあまりオススメしません・・・でもそんな時でもわりと近い感覚でレンタルサイクル所があるので、そこに返却して地下鉄で帰る事も可能なんですよ。
 
 
 
ちなみにこの日はここ最近運動不足という事もあって、結局頑張ってちゃんと家の近くまで帰りましたけどね。(ほぼ意地・・・)
 
 
 
 
 
 
 
さて本日のタピさん。 
 
 
 
 
 
最近発情期に突入し、頭に飛んできては発情の動作をするため、家にいる間は彼も私も頭に常になにか被り物をしていないといけないという状態です(人がみたらどう思うだろう・・・という光景です。私なんて頭に洗濯ネットかぶってるし。)
 
 
 
とはいえ、気が荒くなったとかいうことは全然なく、むしろ最近は前にもまして甘えん坊になっているご様子。あとは思いっきり噛まれるという事も最近すごく少なくなった気がします☆ 
 
 
 
 
外に出してあげて遊んでいても、一人遊びする事があんまりなく、基本ずっと彼か私の近くで甘えてきたり、ご機嫌におしゃべりしています。でもカキカキはやっぱりさせてくれないけど(苦笑) 
 
 
そんなタピさんも気づけばもうすぐ我が家に来て1年になります。・・・・時間がたつのは本当に早い。もうあのお家に迎えた日から1年が経つなんて・・・信じられない。 
 
 
 
 
 
毎日タピさんと一緒に過ごせる時間が幸せで愛おしくて、そして楽しくて仕方ないです。誕生日のプレゼントは何にしようかな♪ 
 
 
 
1277822_10151837747004133_105862554 おすまし☆ 
 
 
 
1276965_10151837747119133_944669432 後ろ姿もまんまるですw 
 
 
 
1264753_10151837746799133_800696452 いない!と思ったら、コラ、またそんな所に・・・苦笑
 
 
 
 
 
 
 
 

日本のお笑いは台湾人にウケるのか?

昨日、友達Nちゃん(日本人・彼氏さんは台湾人)から 

 
 
 
 
 
これ見たことありますかー?^^」とLINEが。それにはこんな動画が添付されておりました☆ 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
これは数年前、日本の芸人さんが(最近はあまり見ない時の人が多いですが^^;)中国でネタをした時のものらしい。 
 
 
 
 
 
ちなみにNちゃんの彼氏の感想は、「くまだまさし以外、面白くない。」だったらしい 
 
 
 
 
 
というわけで私も早速彼氏に見てもらうことに。結果私の彼が面白いと思ったのも何と、くまだまさしだけ!!しかも私の彼の場合、最後の風船の空気でむせるアクシデントだけが面白いだけで、後は別に面白くなかったらしい^^; 
 
 
 
 
 
 
 
なんで?!少しも面白くなかった?!私は藤崎マーケットとかすごく好きなんだけどw」 
 
 
動作で面白いのはあるけど、なんかわざとらしいんだよね。俺はやっぱりあっちの方が好き」 
 
 
 
 
 
彼が言うあっちとは、「ダウンタウンの笑ってはいけないシリーズ。」 
 
 
 
 
 
台湾でも字幕付きで、海賊版DVD(今は表立って売られてはいないけど)が売られていて、私の台湾人の友達でも好きな人は結構多い。私も毎年楽しみにしているので、彼氏と毎年見るのをすごく楽しみにしています☆お笑い芸人の中では、私はダウンタウンがやっぱりダントツで好きなので、彼も好きというのはやっぱり嬉しい事ですね^^ 
 
 
 
 
 
ちなみに今日はガキ使の「浜田天然裁判」を見ていたら、隣で彼も涙を流して大爆笑していましたただし、普通のガキ使は中国語字幕付きはないので、「どういう意味?どういう意味?」と聞かれ、こっちはいつも翻訳してあげています。 
 
 
 
 
Gakinotsukai20120927
 
 
 
 
しかし第2回の罰ゲームの「なんやねん対決」。。。コレ翻訳できないでしょーよ!!だってこういうのは深い意味ってないですからねぇ。「説明が難しいなぁ。この笑いは・・・・日本人しかわからないと思うけど。。。」と言っていたら、なんのその!!彼は見ながら大爆笑していました。「このじいちゃん面白い~」だって
 
 
 
 
ダウンタウンの笑いがわかるとは・・なかなかやるわね 
 
 
 
 
 
それにしても今回の動画で「あー、このギャグは中国語で訳すとこうなのか~」とすごい有難かった時々彼に中国語字幕がないものは、中国語で自分なりに翻訳して教えてあげる事があるけど、こっちの方がしっくりくるのねと勉強になりました☆Nちゃんありがとう☆あと、全然関係ないけど、ザブングルのツッコミの松尾さん、中国語の発音結構キレイだと思う☆ 
 
 
 
 
しかし・・・小島よしおの「我才不在乎咧~♪」がしばらく頭から離れなさそう^^;

君はもういなくても、ずっと君だけを愛し続ける。

本日家で寛いでいると、彼がPCで音楽を聴きだした。 

 
 
 
 
 
この曲いいよね。ちょっと悲しいメロディだけど。歌詞からすると、失恋の歌?」 
 
 
 
元々は大陸の歌手の歌らしいけど・・・俺が今見てるこれは、ある婚約者を亡くした男性の話だよ。それを紹介したVTRにこの歌を使ってるみたい。」 
 
 
 
 
 
 
 
24歳の庄華貴さんと、20歳の盧燕娥さんが出会ったのは2008年、二人は出会ってすぐに意気投合し、誰もがうらやむ仲良しのカップルだった。 
 
 
 
燕娥さんは自分の着るものにはほとんどお金をかけず、代わりに彼にプレゼントするものは惜しみなくお金を出してよい物をプレゼントした。「男性はある程度いいものを着ていなくちゃ!とっても気品があるように見えるでしょう」 
結婚することが決まってもお金のない彼に文句ひとつ言わず、「大丈夫よ!5年後には私たちはきっともっと大きな部屋に住めるから。私はそう信じてるわ。だから一緒に頑張りましょ!」そうやって彼を励ました。いつも明るい燕娥さん、そしてその彼女の愛を庄さんは痛いほど感じていた。 
 
 
 
2人は2009年12月結婚の登録を済ませ、2月4日は結婚式、その日は二人の人生にとってかけがえのない日になるはずだった。 
 
 
 
 
 
しかし・・・そんな二人の幸せは燕娥さんの死という悲しい理由で永久に失われてしまう。  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1月27日、突然押し入った2人組の強盗の手により、彼女は殺害されてしまったのだ・・・。結婚式のわずか8日前の出来事だった・・・。 
 
 
 
 
 
 
心から愛され、愛した人をこんな形で失うなんて・・・どんなに辛い事だろう・・・。 
 
 
 
 
 
いつも傍で微笑んで励ましてくれたやさしい彼女は・・・もうどこにもいない・・・。 
 
 
 
 
庄さんは悲しみにくれる中、ある事を決意する。 
 
 
 
 
 
それは2月4日、二人が結婚式を挙げるはずだった日に、予定通り結婚式をあげること。「君はいなくなってしまったけど、僕の一生の愛は君だけ。僕の愛と一緒に安らかに眠って・・・。僕の代わりに天使が君を愛してくれるから。」 
 
 
 
 
葬儀会館でウエディングドレスを着た冷たい彼女の手をとり、庄さんは一生の愛を誓ったのだった・・・。
 
 
 
 
 
        
 
 
 
 
相信你還在這裡
あなたはまだここにいると信じているよ。
從不曾離去
これまで離れた事などなかったから。
我的愛像天使守護你
僕の愛は天使のように君を守る
若生命直到這裡
たとえ生命がここでつきるとしても
從此沒有我
僕はこれからいなくても
我會找個天使替我去愛你
天使が僕の変わりに君を愛し続けるよ   
 
 
 
 
 
 
・・・・・・何度見ても涙がこぼれる・・・。 
 
 
 
 
縁というものが本当にあるのなら、神様仏様がいるのなら、次の人生で二人が出会えた時にもう引き離さないでください・・・。  
 
 
 
 
 
ちなみに強盗2人組はすぐに捕まり、法の裁きを受けました。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
実は去年、タイでも似たようなニュースがあった。 
 
 
 
 
28歳の查迪爾さんと、29歳の安さんは大学時代に知り合い、10年に渡って交際を続けてきた。お互い結婚の意志はあったのだが、仕事が忙しくずっと先延ばしになっていた。「早く結婚したいな」「そうだね、もうすぐ仕事が落ち着くと思うんだ。そうしたら結婚しような」二人はそう話していた。 
 
 
 
しかし・・・そんなある日、安さんが交通事故に遭い、亡くなってしまう・・・。 
 
 
 
 
あんなに彼女は結婚を望んでいたのに・・・俺は仕事の忙しさにかまけて、結局そんな夢さえも叶えてやる事ができなかった・・・・。 
 
 
 
 
そんな查迪爾さんは彼女と結婚式をあげる事を決意する。友人や親族は驚いたが、彼の意思は変わることはなかった。 
 
 
 
 
当日、ウエディングドレスを着て横たわる彼女、その横にタキシードを着た新郎、冷たい彼女の手に結婚指輪をはめ、「俺の妻は一生君だけだ。これからも永遠に君だけを愛し続ける」查迪爾さんは永遠の愛を誓った。 
 
 
 
 
D34884
 
 
查迪爾さんはその結婚式の後、頭を丸め僧侶になった。彼は一生彼女だけの思いを胸に、僧侶として生きていく事を選んだのだった・・・。
 
 
 
 
 
 
 
今日は台湾とタイの純愛の物語を紹介させていただきました。
 
 
 
 
 
 

彼との賭け

本日日本の友達からのLINE 

 
 
 
 
 
やっと謎が解けた!!!!ずっと彼氏さん、誰かに似てるっておもってたら俳優のTさんに似てるよ!!!」 
 
 
 
 
 
 
 
最近の芸能界にむちゃくちゃ疎い私は「・・・Tさんって・・名前は聞いたことあるけど、どんな顔だったっけ?」と考え込んでると、見透かしたかのように(さすが友達w)Tさんの写真が送られてきた。 
 
 
 
 
 
あ・・・言われてみればこの写真はちょっと似てるかも。 
 
 
 
 
 
 
 
友達はめちゃくちゃ似てる!9割この人、あとの1割はマツジュンだよね、と言い、ファンが聞いたらボコられるぞ(汗)と思いつつ、いやはや勿体無い、でも謝謝ね☆と返し、しばらくお話していた。その後家に帰り彼にその事を報告すると、その人の写真みたいというので見せてあげた。 
 
 
 
 
 
 
そんな似てる?」 
 
 
ほかの写真はあんまり似てないけど、この友達が送ってくれた1枚は似てるねー」 
 
 
 
 
 
 
そんな話をしてる内に、今度は私の話になった。 
 
 
 
 
 
私は昔から、時々似ていると言われる芸能人の人がいる。それは・・・ 
 
 
 
 
 
10129487546_s  
 
 
 
 
 
この人!! 
 
 
 
 
 
 
・・・ってこの写真じゃ分からんね。 これはご本人がレーシック?だかの手術を受けた時のものらしい。ネットで見て、何してんだ!?とびっくりしました。 
 
 
 
 
 
41odhyqunnl_sl500_aa300_   
 
 
 
 
この人です。左の人ではありません。右の人です。ときーーーーーーーどき言われます。(おこがましくて、すみません・・・。) 
 
 
 
彼に写真を見せると「似てる!」と言い、中でも一枚の写真に「これそのまんまじゃん!!」と食いつき、「多分この人を知らない台湾人なら、絶対この写真見たらちぃって言うよ!」という。「アハハハ、いくらなんでもそれはありえないよ」というと「じゃあ賭けようか?!」というではないか。 
 
 
 
 
 
 
FBに何の文章もかかず、この写真をアップして、友達の反応を見てみよう。 
 
 
 
 
 
というものだ。賭けるものは明日の朝ごはん。どうせ私の勝ちだってーと思い、この賭けに乗ってみることにした。 
 
 
 
 
 
 
さて、アップして2時間後・・・・ 
 
 
 
 
 
 
 
日本人の友達、なんと一人が間違え、一人は間違えかけて後で気づき、残りはみんな気づいたけど「似てるよね!」という反応。これを見て彼は「この人知ってる日本人だったら、そうだろうけど台湾人は絶対分からないよ!見ててごらん」という。 
 
 
 
 
 
 
すると、なんと彼の言うとおり、台湾人のコメントくれた友達は全員私だと思っていた(爆) 
 
 
 
 
 
 
 
台湾人の友達に「これ私じゃないよ」というと「いやいや、どう見たってちぃでしょ!」とまじめに答え、こういう芸能人がいるんだよと教えると、めちゃくちゃびっくりしていた。 
 
 
 
 
 
 
というわけで賭けはドローで終わった。それにしてもマジで間違えられるとは思わなんだ。汗 
 
 
 
 
 
でも私にはこの方のような優雅さやセクシーさは本当に無いので、「優雅さとセクシーさをとって、顔を4,5発くらい殴った」ら、似ていると思うのよね・・・鼻だって低いしさ。でもそうなると、もう川島なお美の欠片もないね。涙 
 
 
 
 
・・・・そうなったらもはや別人だよね。苦笑

« 2013年8月 | トップページ | 2013年10月 »

2024年10月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
フォト
無料ブログはココログ