☆雨愛(レイニー・ヤン)☆
我喜歡楊丞琳
她唱的雨愛,,,這首歌也還是真好聽.
不過今天...
不知道為什麼聽這首歌時,眼淚流個不停呢??
不知道為什麼那麼難過??
今晚我有點....奇怪的喔...呵呵.苦笑
從來沒有這樣的經驗,怎麼會這樣呢?
我到底追求什麼呢?我到底追求誰呢?
怎麼這麼寂寞呢?
不行不行!要趕快睡覺吧,睡覺吧!!
我喜歡楊丞琳
她唱的雨愛,,,這首歌也還是真好聽.
不過今天...
不知道為什麼聽這首歌時,眼淚流個不停呢??
不知道為什麼那麼難過??
今晚我有點....奇怪的喔...呵呵.苦笑
從來沒有這樣的經驗,怎麼會這樣呢?
我到底追求什麼呢?我到底追求誰呢?
怎麼這麼寂寞呢?
不行不行!要趕快睡覺吧,睡覺吧!!
最近台湾ドラマの「海派甜心」に今さらながらハマってますw…本当にいつもハマるのが遅いな
このドラマの主演はレイニー・ヤン(楊丞琳)とショウ・ルオ(羅志祥)
ショウ・ルオといえば、台湾では誰もが知ってる大人気のイケメン。私の周りにもファン結構多し
そのショウ・ルオが……
こーんなキノコ頭のコミカルな役にwwこういう事でもすごい話題になったドラマだったし、周りで見てる台湾人の友達からも「面白い」っていう声も多かったんですよね。テレビを何気につけて、流れててって感じでは見た事あったけど、じっくり見た事はなかったんです。
せっかく休みに入ったし、たまにはドラマを見て勉強すっかぁと軽いノリで見てみたら、まぁ予想以上に面白いこと
かと思いきや結構感動する場面もあるし、これいいな☆ドラマだと新しい言葉の言い回しとかも知れたりするしね☆
でもこのレイニー演じる主人公の女の子寶茱の言葉遣いはかなり荒いので(笑)あまり私生活で使う事は少ないだろうけどもさ![]()
(あらすじ)
富豪の御曹司・薛海(ショウ・ルオ)は素性を隠して貧乏学生となり、林達浪という偽名を名乗って中国の名門・浙江大学に留学する。ところが、キノコのような髪型に黒縁メガネというオタクスタイルの彼は、誰からも相手にされなかった。そんな彼が見つけたのは、台湾人留学生・陳寶茱(レイニー・ヤン)。アイドル並みにキュートな彼女だが、気が強く粗暴で、級友たちから恐れられていた。そうとは知らない達浪は、同じ台湾人と話したいという気持ちだけで彼女に声をかける。唯一普通に接してくれる達浪を、特別な存在と感じはじめる寶茱。いつしか二人は友達になり…。
(ガウディYahoo!より)
まだ3話目までしか見てないんだけど(一話が1時間半くらいあるから長いのよ。色々メモったり止めたりしながら見てるしね。苦笑)このドラマはたぶん最後まで見るだろうな♪
日本ではまだ放映のめどはたってないのかな?日本語字幕でも、一度ぜひ見てみたいな。
なんつっても、ショウ・ルオの演技は面白いし(お腹を抱えて笑う事も多々w)、レイニーがとにかくむちゃくちゃ可愛いー☆前から好きだったけど、もっと好きになったわー☆
猟奇的な彼女もびっくりなくらい、すっごいバイオレンスな女の子だけど、レイニーほどこんな可愛かったら殴られても男はオッケーだろうな、たぶん(笑)
ちなみに主題歌のレイニーの「雨愛」もすっごい一時期ランキングとかでもずっと一位だったけど、いい曲ですよん♪
さてさて、今年ドラゴンボールの実写版の映画がちょっとした話題になってました。
まわりでも色々言われていたけど、断然否定派のが多かったし、私もそうでした。予告編だけ見たけど「うわぁ~
」って感じだったし、これから先もおそらく見ないであろう。
さて…それはそうとドラゴンボールの実写って、ハリウッドリメイク版の前にすでに海外で作られていた事があるって知ってました?私以前、テレビで韓国のドラゴンボール実写版はチラッと見た事があったんです。まぁなんていうか感想は…
惨い。。。。。
の一言につきます。↓がちなみにそのパケなんですが・・・。
←わぁ。
左下にたぶんヤムチャであろう男が見えますが…、顔膨張してない?汗 悟空の髪型、プーアル(モロぬいぐるみだ)、亀仙人、んで亀!すべてが残念な感じです・・・。
でですよ!なんとここ台湾でも実写版が作られていたのです!!先日You tubeで見つけてビックリ!!そしてこちらもツッコミどころ満載!!!!
まずパッケージ!
←かろうじてドラゴンボールだと分かるのは、道着だけです・・・・。
でもキャストはちょっとびっくりな面々!まず悟空はキョンシーでチビクロ役を演じていた陳子強くんです!彼は好きですよ、好きだけどっ!このボンバーヘッドの悟空はナシだと思う…。
楽平役(女性が苦手という設定から、おそらくヤムチャだと思われる)もキョンシーでトンボを演じていた鄭同村くん!
珍珍(なぜこの名前なのか…汗)役もキョンシーでチェンチェン役を演じていた子です。
それ以外は。。よー知らない面々ですけど。苦笑
なんてか、ストーリーを簡単に説明すると、外星大王(ピッコロ意識か?)とかいう化けモンが珍珍の住む村に攻め入ってきて、両親は殺されるか、拘束されるかなんかしちゃうんです。珍珍はかろうじて村を脱出するわけですが、豚のバケモンの小猪(おそらく烏龍意識)に「オラオラ、俺の嫁になれやぁ!」的におっかけられてる所を悟空に助けられて、んで事情を聞いた悟空が外星大王をやっつけることにして。。。とかそんな内容だったと思います。かなり前に見たので、ちょっと曖昧なんですが。
←真ん中が外星大王です。。。左のおっさんとか、ただ顔を青に塗ってるだけだしね。。。苦笑
←左から楽平、亀仙人、小猪(豚のバケモン)、珍珍、Y頭(おそらくブルマです)
←左からY頭、小猪(豚のバケモン)、珍珍、亀仙人、孫悟飯(全く面影なし!)、悟空、楽平
如意棒がちゃんと出てきたり、道着もドラゴンボールのものっぽいものだったりだけど、まるっきし別物です。苦笑 だいたい登場人物もかろうじてまぁセーフやと言えるのは、亀仙人だけでしょう。。^^;
ツッコミどころ満載の台湾版ドラゴンボール。You tubeからひろってきたので、気になる方はドーゾ☆
台湾では日本の物だけに限らず、テレビ番組もすごく人気。
「ロンハー」「あどれなガレッジ」とかドラマとかも放送されとります。アニメも「コナン」とか「ドラゴンボール」「ワンピース」「ナルト」とか、とにかくたくさん。最近「幽白」の再放送も始まったもよう。
アニメの場合、そのままの音声の時もあるけど、大抵吹き替えになっとる事が多いです。声は…まぁまぁあってるんじゃないかなぁ・・・。コナンの声がちょっと大人すぎる気がしなくもないけど。
でもって、最近ちょっと気付いた事があり。
アニメによって、台語喋ってるやつがある!!!
ってこと。ちなみに、台語(台湾語)は、台湾で話されてる閩南語から派生、独自の進化を遂げた変種なんだそうです。もともとは17世紀頃に大陸の福健省から台湾に渡ってきた人が使っていた言葉。もちろん今でも話す人は多いです。
特に南に行けば、台湾語を話す人は多いし(特に年輩の人。懇丁に行った時はよく「え?え?分からん」ってなってました。苦笑)、もちろん台北でも年輩の方とかおじさん、おばさんも話してます。若い人は話せない人も結構いるらしいけど、私の友達は話せる人が多い。「なんで話せる人と話せない人がおるの?」と聞くと「おじいちゃん、おばあちゃんと同居してる人とかは喋れる人が多い」んだそう。
まぁ、その台語と国語(中国語)、どのくらい違うのかっていうと、
北京語と広東語くらい違います。
例えば日本語の「ありがとう」「ごめんなさい」を例にだしてみると・・・
(日本語)「ありがとう」→(中国語)「謝謝(シェシェ)」→(台湾語)「かむしゃー」
(日本語)「ごめんなさい」→(中国語)「對不起(トゥイプチー)」→(台湾語)「ぱいせー」
こんな感じ。
まぁそんなわけで最近テレビを見てて、「あたしンち」「ごくせん」「花田少年史」は台語を使ってる事が判明。ちなみにこち亀は台湾では「烏龍派出所」という名前になってるんですが、その両さんもたまに台語を喋ってる。
台湾語もいつか機会があったら、習ってみたいなーとは思う。
まぁその前にまず中国語をマスターすることが先決!!苦笑
先日光華商場に行ってきました。あそこはDVDの種類も豊富な上に、安い事この上ないのでいいですね☆
「海角七号」の限定版があれば、買おうくらいにしか思ってなかったんですが、いざ行ってみると、
欲しいもの、出てくるでてくる!!!!
そんな中で買った物が「海角七号~限定版~(550元)」、「チーム・バチスタの栄光(150元)」。海角七号は冊子も付いてて嬉しかったな☆チーム・バチスタは面白そうだったから、つい手を伸ばしてしまった。。。。苦笑
これだけ買うつもりだったのに、最後らへんで立ち寄った店で「3枚100元」のDVD発見。「どうせたいしたものはないだろう」と思ってチラッと見てみたら…数分後、私の手には気づいたら3枚選んでしっかり握られていた!!!!
えーと…「バトルロワイアルⅠ、Ⅱ」それから「春の雪」です。。。。だって…日本円にして400円しないって…これは買っとかなでしょ!!
バトルロワイアルは数年前に見たんですが、内容うろ覚えだったので購入してみました。Ⅱも見たことなかったし、こちらもチョイス。
で、さっそく今日学校でⅠの方を見てたわけですが、
安藤政信(めちゃくちゃ怖いし、イカレてるけど)かっこいいーーーーー!!!!!!
と、あの目線にキュンキュンきておりました☆☆(←表現が古い)
さっそくデスクトップが桐山和雄(安藤政信)に。…ハマりすぎ。苦笑
これ言うと抗議来るかもしれないけど、やっぱり面白いですよ、この映画。で、安藤政信のかっこよさは饒舌につくせないーーー・・・・・。
あれ、塚本高史も出ていたなんて全然知らなかった!しかもかなりナイスガイな役でした☆(だから表現が古いって)
バトルロワイアル漫画も途中まで読んだなぁ…絵が好きになれんで途中で挫折したけど。帰ったら小説読んでみようかなぁ。
それにしてもバトルロワイアル、中国語で書くと「大逃殺」と書くんだね。。。うーん…なんかすごいハクリョク(苦笑)
☆タピさんのコト☆ ☆タピさん・愛玉ちゃんのコト☆ ☆タピ・愛玉・豆花のこと☆ ☆リヴァイ&おもちのこと☆ ☆愛玉・おもちのコト☆ ☆愛玉・おもち・リヴァイのこと☆ お笑い(動画付き記事) ちーの書誌にっき ゲーム コメント返し。 台湾太太日記 台湾太太日記(りんご日報) 台湾太太日記(マタニティ生活) 台湾太太日記(好きな物色々) 台湾太太日記(子育て色々) 台湾太太日記(手続き・結婚・申請等) 台湾太太日記(日本語教師) 台湾太太日記(美容・健康・病院関係) 台湾太太日記(食べ物・観光地) 台湾太太日記(食譜・お料理) 台湾太太日記(日本語教師) 台湾留学(社会人)日記をふり返ってみる 台湾留学日記 台湾留学日記(生活編) 台湾留学日記(食べ物編) 台湾留学生活(りんご日報) 台湾留学生活(映画編) 台湾留学生活(美容編) 台湾留学生活(趣味編) 台湾社会人日記 台湾社会人日記(病気・病院) 台湾社会人日記(美容関連) 台湾社会人日記(食べ物) 小黑成長日記 日記・コラム・つぶやき 映画・テレビ 殺人者・事件関連
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
最近のコメント